[Nep_Blanc] No Game No Life Zero [1080p] [x265] [10Bit] [Dual Audio] [Subbed] V3.1 :: Nyaa ISS

[Nep_Blanc] No Game No Life Zero [1080p] [x265] [10Bit] [Dual Audio] [Subbed] V3.1

Category:
Date:
2020-10-08 17:45 UTC
Submitter:
Seeders:
8
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
7.6 GiB
Completed:
1119
Info hash:
7abaa537a2c2b5f3104ff4bb0eb7db649f559607
![alt text](https://www.madmanfilms.com.au/wp-content/uploads/2017/10/nogame-nolife-facebook.jpg "No Game No Life Zero") No Game No Life Zero V3.1 taken from the Source BD Encoded by me with great care. This is the Version with our own [NepSubs] on the latest version plus other groups, we have made a full TL- and no Dubs to Subs freeloader TL. I also added Dubs to this release for the people that like DUBS =w= Anyways Have fun with the updated version ^^ Sorry for the really soon re-release but the Coalgirls subs were considerably out of sync (oops that went through QC somehow) this is fixed now and all the subs should be synced correctly. [Video] Codec: H265 HEVC Encoder: x265 10Bit Resolution: 1920x1080 Framerate: 23.976 [Audio] Track1: Flac 24-Bit lossless audio with Japanese in 5.1 Surround Track2: Flac 24-Bit lossless audio with Japanese in 2.0 Stereo Track3: Flac 24-Bit lossless audio with English in 5.1 Stereo [Subtitles] Track 1 - [NepSubs] Subs Track 2 - [NepSubs] Subs (Non Localized) Track 3 - [Coalgirls] Subs Track 4 - [Coalgirls] Signs/Songs Track 5 - [Tsundere] Subs Track 6 - [Tsundere] Signs/Songs Chapters included [Video quality] We use CRF 18, a high-quality bitrate setting that is a standard recommendation on Doom9 (the expert encoding forum). Rest assured that this video will look perfectly fine even when watched closely on a large screen. CRF 18 avoids pointlessly bloating bitrate for virtually no gain, so you get a great balance of quality and size. [Audio quality] This encode uses FLAC, which is lossless but also very large. For virtually the same quality at a much lower filesize, download our [Small] encode instead, which uses lossy AAC encoding to strike a better balance. (The video in both encodes is identical.) [Small]: TBR If there are any issues please comment below with good pointers where something goes wrong. Have fun watching and hope you like this torrent. Do not forget to comment after you watched and or downloaded it ^^ [![IMAGE ALT TEXT HERE](https://vids.theroaringlion.net/pictures/Nep_Blanc%20Release%20Group/Discord%20banner.png)](https://discord.gg/hr6YBZP "Comon click here!") [![IMAGE ALT TEXT HERE](https://vids.theroaringlion.net/pictures/Nep_Blanc%20Release%20Group/Nep_Blanc%20Patreon%20Banner%20v7%20.png)](https://www.patreon.com/Nep_Blanc "Comon click here!") [![IMAGE ALT TEXT HERE](https://vids.theroaringlion.net/pictures/Nep_Blanc%20Release%20Group/paypal%20Donation%20Button%20Small%20V6.png)](https://paypal.me/N3pBlancEncodes "Comon click here!") Great nepping Greetings, Nep_Blanc

File list

  • [Nep_Blanc] No Game No Life Zero V3.1.mkv (7.6 GiB)
Will you be updating your Railgun collection with S3?
Tester here, I rechecked audio streams for this anime, it is syncing correctly with the video, and/or any dubbing in this encode should be synced correctly with the video as well.
ok so these subs are kinda meh (first subtitle track). not unwatchable or anything but I've seen like 4 pretty bad grammatical errors. Also it's pretty dumb how all the ex-machina technobabble, which is actually german, has been literated into nonsense. Shuwi says "Lesen", subs say "Leizen". Shuwi says some dumb long access code consisting of random numbers like "314794511639" and the subs say "24^$(*20#?]=&". If you know german or read the books you'll notice. Subbing this properly would have required either having a german on board to parse the stuff from the dialogue or finding the respective lines in the book. Understandable that the sub group did not do this, just wanted to note this for watchers who go to these comments to read about sub quality. Thanks for the subs!