Raw release. No subtitles in MKV container.
Encode by Chyrka/Yurasyk. Complete with extras. Unaltered files, sourced from rutracker(dot)org.
Separate folders with fonts and external English subtitles. Script and styling by Bunny Hat, correctly sampled and retimed by Kulot99.
hash: 377b07b66e2dbaceaff4c9a11aecfe892422784c (identical to original post)
MediaInfo
aniDB
Do not pull out subtitles from their folder. Do not mux them with the video, even less.
Instead configure your system and media player.
Support mpv which is an open source media player.
More information in mpv online manual.
Keep original audio video files unaltered.
So you can keep on seeding and sharing.
Thank you.
*Other encodes by Chyrka/Yurasyk
A Letter to Momo (2011) nyaa.iss.one
Cowboy Bebop (1998-1999) TV series nyaa.iss.one
FLCL (2000-2001) nyaa.iss.one and revised 2nd episode nyaa.iss.one
Galaxy Express 999 (1978-1981)
Legend of the Galactic Heroes (1988-1997) and Gaiden (1998-2000) nyaa.iss.one
Moribito–Guardian of the Spirit (2007) nyaa.iss.one
Neon Genesis Evangelion (1995-1996) nyaa.iss.one
Comments - 1
ivescage
how does this compare to bunny hat’s own encode?