[neoHEVC] The Hidden Dungeon Only I Can Enter [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio] Ore dake Haireru Kakushi Dungeon :: Nyaa ISS

[neoHEVC] The Hidden Dungeon Only I Can Enter [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio] Ore dake Haireru Kakushi Dungeon

Category:
Date:
2021-07-07 13:27 UTC
Submitter:
Seeders:
7
Information:
Leechers:
1
File size:
3.4 GiB
Completed:
691
Info hash:
f6d332780d8b09ae6aaa4e40337cab69281ba097
![](https://i.imgur.com/RBlGp48.png) *Join **[Discord](https://discord.gg/47Q7FdB54e)** for Current Projects, Encode-Requests and Seed-Request in case of no available seeds.* **The Hidden Dungeon Only I Can Enter / Ore dake Haireru Kakushi Dungeon** *with `Dual Audio (Jpn/Eng)` and `Eng Subs` in `BD 1080p HEVC`* Reencode of [ReinForce] (x264 AVC FLAC) to (x265 HEVC AAC) with added English audio tracks from [Golumpa] and English subtitles from [Erai-Raws]. *Work done on subtitles: I resampled the script, restyled all dialog lines, fixed/reworked signs that have been broken due to style changes/resampling, created styled OP/ED and chapters.* ![](https://i.imgur.com/4iegWLL.png) **[Trailer](https://www.youtube.com/watch?v=UOAywWzUc2k)** ![](https://i.imgur.com/3UxGuWB.png) ![](https://i.imgur.com/ZCtSawZ.png) **[MyAnimeList](https://myanimelist.net/anime/41899/Ore_dake_Haireru_Kakushi_Dungeon)** --- **Synopsis** Despite his noble title, Noir Starga is at the bottom of the social hierarchy. Because of this, his fellow nobles oppress him and treat him like garbage. However, he possesses a rare yet powerful ability to communicate with the Great Sage, an oracle who grants Noir the answer to absolutely anything. After failing to secure a job as a librarian, Noir decides to join the Hero Academy. He knows he must become stronger to enter the institution. The Great Sage advises him to explore a hidden dungeon deep within the mountains. There, Noir meets Olivia Servant, a beautiful yet enchained maiden trapped within the labyrinth. Olivia bestows upon Noir a set of ridiculously powerful skills that grants him virtually total control over reality. Naturally, there is a catchโ€”every time Noir attempts to use his powers, his life points decrease, putting his life at risk. To replenish his energy, he must give in to worldly pleasures such as kissing his childhood friend! With his newfound powers, Noir begins his journey as a student in the Hero Academy, meeting new acquaintances and helping them through the dire situations ahead. ![](https://i.imgur.com/62ikvH0.png) --- **Language Options** I included two simple scripts that you can apply to these files to do the following (Windows only): 1. Change [Default Tracks]: Switches default tracks to *A:Japanese S:Dialog* 2. Make [Single Audio]: Throws out *English audio* and *Signs&Songs subtitles* tracks To apply these put all the video files into the *Language Options* folder and run the .bat file. <1> Changes existing files, <2> creates new ones in the *output* folder. --- **Comparison** *Open links, toggle with mouseclick and check title.* [![](https://i.imgur.com/305Ouvx.png)](https://slow.pics/c/XRxXxOgb) [![](https://i.imgur.com/x3cd4nQ.png)](https://slow.pics/c/gydNMbFL) [![](https://i.imgur.com/nys123i.png)](https://slow.pics/c/cMnGcU1Z) --- **Source** ๐Ÿ—ƒ๏ธ Video and JPN Audio: **[[ReinForce]](https://nyaa.iss.one/view/1382320)** ๐Ÿ—ƒ๏ธ ENG Audio: **[[Golumpa]](https://nyaa.iss.one/view/1348844)** ๐Ÿ—ƒ๏ธ Subtitles: **[[Erai-Raws]](https://nyaa.iss.one/view/1327371)** ๐Ÿ’ฌ *Subtitles Info: [Erai-Raws] TL, TS [Me] TS adjustments, OPED - Format `ASS`* --- **Media Info** ๐Ÿ†” [Full Mediainfo incl. Encoder Settings](https://pastebin.com/41uH88Gk) ``` General Unique ID : 292589560698835400497037559907377627480 (0xDC1EB31B60ABF04FA5D40E4FEF2E4158) Complete name : The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E01.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 359 MiB Duration : 24 min 27 s Overall bit rate : 2 053 kb/s Movie name : The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E01 Encoded date : UTC 2021-07-06 09:11:37 Writing application : mkvmerge v57.0.0 ('Till The End') 64-bit Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 / Lavf58.29.100 Attachments : arialbd.ttf / comicbd.ttf / KGMissKindyChunky.ttf / KGMissKindyMarker.ttf / timesbd.ttf / trebuc.ttf / trebucbd.ttf / ChewedPenBB.otf / GANDHISANS-BOLD.OTF / GandhiSans-Regular.otf Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main [email protected]@High Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 24 min 27 s Bit rate : 1 784 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.036 Stream size : 312 MiB (87%) Writing library : x265 3.2.1+1-b5c86a64bbbe:[Windows][GCC 9.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : <Check Link Above> Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 24 min 27 s Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 44.1 kHz Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 22.4 MiB (6%) Title : Stereo - ENG (AAC) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 24 min 27 s Bit rate : 121 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 21.1 MiB (6%) Title : Stereo - JPN (AAC) Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 22 min 42 s Bit rate : 129 b/s Count of elements : 160 Compression mode : Lossless Stream size : 21.6 KiB (0%) Title : Signs & Songs - ENG (ASS) Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 24 min 18 s Bit rate : 245 b/s Count of elements : 533 Compression mode : Lossless Stream size : 43.7 KiB (0%) Title : Dialog - ENG (ASS) Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : Intro 00:01:44.521 : Part A 00:13:57.962 : Part B 00:22:46.949 : ED 00:24:16.997 : Preview ```

File list

  • [neoHEVC] The Hidden Dungeon Only I Can Enter [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio]
    • Language Options
      • 1. Change [Default Tracks].bat (283 Bytes)
      • 2. Make [Single Audio] Japanese.bat (124 Bytes)
      • mkvmerge.exe (9.6 MiB)
      • mkvpropedit.exe (5.1 MiB)
      • readme.txt (486 Bytes)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E01.mkv (359.2 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E02.mkv (348.0 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E03.mkv (323.8 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E04.mkv (274.5 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E05.mkv (258.4 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E06.mkv (221.4 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E07.mkv (276.8 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E08.mkv (290.5 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E09.mkv (296.4 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E10.mkv (305.4 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E11.mkv (262.7 MiB)
    • The Hidden Dungeon Only I Can Enter - S01E12.mkv (272.6 MiB)
Will you upload full MV for the opening theme "Pyramid Dai Gyakuten"?

neoborn (uploader)

User
**@Sonic2020** Do you mean the creditless oppening? If so then no, sorry :/ I usually don't even download the raw version of that. I keep all my uploads on my pc (no seedbox or anything) and don't save anything other than episodes itself. Those NCOPED files add up to quite the size if I want to have them locally for seeding too. (I have 2 copies of all my uploads. 1 for seeding and one on my personal drive. Trying to keep the data low where I can)
@neoHEVC , I don't know what I have been doing wrong but I have never been able to get your "Language Options" to work . Still love your work ! Thank you !

neoborn (uploader)

User
**@Father_Snrub** They only work on windows because I call mkvmerge with .bat files (you could probably write your own for linux or mac) I just tested them again on my end and they work for me. I just moved the episodes into the **Language Options** folder and run the *2. Make [Single Audio] Japanese.bat* file which created new files with only JPN audio and dialog subs. Did you do the same?
Thank you so much for this! Thank so much for your hard work
@neoHEVC , yes I have tried a number of times . It may be the version of Windows 10 that I run as the i7 processor should handle anything . Will wait for this to finish downloading and try with this , but Last Dungeon the other day did not no matter what I tried .

neoborn (uploader)

User
**@Father_Snrub** Last dungeon has a crazy long folder AND file name. Try moving the files closer to a root location (i.e. C:\temp\ or so). Windows sometimes has problems with very long folder paths and you generally don't get any error message for that. I had the same problem with muxing files that were several folders deep with crazy long names. That could be your problem.
thanks neo!. no one subbed this series? :^) i actually kinda like it.

neoborn (uploader)

User
**@hertz** Don't expect much. When I'm doing my own work on subs (mainly for things where only erai/subsplease is available) I focus on the dub side of the sub almost exclusively. Meaning I insert the songs and do some song styling and work on signs. I completely skip dialog retiming which would make watching the sub a lot easier on the eyes. I do however apply some new styles to the dialog (fonts, borders and such) while I'm in there. Erai do most if not all of the signs. I don't want to take credit here. I look at them and sometimes change things. Only rarely do I do my own complete signs typesetting. I do however have one or 2 projects where I will do subtitle retiming and my own typesetting for everything I can find (did that with diary of our days at the breakwater and am working on continuing yuru camp s2 and maybe non non biyori s3). But most projects are just inserting OP and ED, chaptering and dialog restyling.
[@neoborn](https://nyaa.iss.one/view/1406479#com-9) awesome, thank you for your work and this release. appreciate it! :^)
@neoborn Thanks a lot for the mkv batch files, would like to query can you provide updated commands for the "Make [Single Audio]" as it doesn't set the subs to be forced to be displayed when the video is played. I'm using vlc, it is not a settings issue as videos from other groups show the subs by default.

neoborn (uploader)

User
**@Switch** You are completely right. I forgot to switch the defaults to the other 2 tracks. Future uploads will have the adjusted script. To adjust the one you already have: Right click the .bat file -> edit and replace the code with the following: ``` mkdir output for %%a in ("*.mkv") do mkvmerge.exe -o "output\%%~na.mkv" ^ --default-track 2 ^ --default-track 4 ^ --audio-tracks 2 ^ --subtitle-tracks 4 ^ "%%a" ``` If for whatever reason this still doesn't show (it should though) you can also make the subtitle track forced with the following command: --forced-track 4:1 ^
Thanks, can confirm the subs work now with your new commands and the "forced" command is not necessary.
What are the chances that you will release things with Jap lang only and put eng lang files in some folder that people could load them from when they want to? Some people did it and it was a wise idea cause people who watches animes in the supreme master race lang (aka jp) never uses these iffy eng dubs and want to remove them for more disk space. It's way better than using bat files for paranoid people imo.

neoborn (uploader)

User
**@egizi44** I prepare these files for my own library and like them in this format. The upload to nyaa is secondary. I know however that many don't like the dub so I included my scripts that I use in my daily anime tinkering business for your convenience. You can use them if you want to save time or ignore them and just do it manually. If you are worried that they are mallicious, just right click them and edit. Bat files don't execute if you edit them. This way you can see whats in them and you will see that it's very simple mkvmerge code you can cross-check with the mkvmerge online manual. To be 100% sure you could also download a fresh mkvmerge.exe and mkvpropedit.exe and replace the ones I included since .exe are prime targets for meanies. You only need to do this once since the scripts are always the same and work for all of my dual audio uploads. Hope this helps.
I bow to you again
Thanks neo! Many thanks for the eng dubs!