Merci les gars, je me suis bien marré.
![](https://cdn.discordapp.com/attachments/967435500321374308/1031145691231305799/unknown.png)
![](https://cdn.discordapp.com/attachments/967435500321374308/1031141906316533760/unknown.png)
![](https://cdn.discordapp.com/attachments/967435500321374308/1031146579161272350/unknown.png)
![](https://cdn.discordapp.com/attachments/967435500321374308/1031148610827587614/unknown.png)
Bleach en anime a été traité par tellement de teams différentes à l'époque, certaines n'existant plus depuis des années, que j'ai du mal à me souvenir qui proposait les meilleurs sous-titres ou les meilleurs rip (n'oublions pas que ça a commencé en 2004).
Mais une chose est sure: si certains considèrent que ce qu'on a là en tant que "traduction fansub" est de qualité, c'est qu'ils n'ont pas connu de bonnes teams.
Je sais que la "MiracleSharinganFansub" existe depuis "longtemps" (relatif selon votre âge), mais quand on propose une version comme ça, c'est plutôt désolant de se dire qu'ils en sont à ce niveau d'erreurs et de choix, même si ils ont cette idée de sortir une "version pro" plus tard (avant la version pro, c'est la version bâclée? Autant décaler la sortie pour sortir directement la version finale).
Merci quand même pour la release, pour ceux qui s'en satisferont.
Tout ce blabla pour: ``Merci quand même pour la release, pour ceux qui s’en satisferont.``
C'est gentil. Tournez-vers [Los Pollos Hermanos](https://nyaa.iss.one/?f=0&c=0_0&q=%5BLos+Pollos+Hermanos%5D+BLEACH), la seule team de qualité sur BLEACH: TYBW.
Mouais... tout le monde se dit être le meilleur (trad, edit, enco...), au final je n'ai pas encore vu de vrai retour pertinent ou de comparatif en screenshot sur les trads.
On se croirait revenu dans les années 2005/2010 =).
Comments - 6
ssc974
YoSoy
ok_
mayukawa
ok_
mogmog