OCR'd the PGS, timed (with TPP), modified linebreaks and splits, and fixed a bunch of stuff (including errors in the original subtitles).
Also actually watched it, so can confirm it's basically free of errors.
The English is a bit questionable at times (in the original, not an OCR issue), so would definitely benefit from a proper edit.
Comments - 3
StazCherryBlood
Styx235
Tenrai_Sensei